I will do my best. + See More
About:
Hi!Thanks for your interest in my service.
I am a native Japanese speaker who is born, raised and live in Japan except during the time I had been in the US for 7 years.
I will translate English contents into Japanese in various forms based on my experiences working for online translation services and as a freelance translator for international or Japanese companies/stores/customers.
I'm especially used to localizing these contents to fit them for sale in Japanese markets;
- Product Descriptions
- Selling Points
- SEO keywords
- User Manuals
- Website Descriptions (General Online Stores or etc)
- Business/Personal Emails
- Short e-Book / Picture Book
- The others
'Natural Translation' I mean is not only saying human translation but also liberal/colloquial ones for general Japanese people to read comfortably. If you'd like, I can arrange them in formal/casual forms, Kansai-ben(used in Osaka area), or Kawaii(cute) style, etc.
But I apologize for these in advance;
- Urgent work may not be accepted depending on situations or etc.
- Legal / Medical documentation are outside of my area of expertise.
Thanks for reading!
Reviews
numen31337:Thank you.
yuko0000:You are very welcome!
attiza:Everything's great. I always enjoy working with Yuko
yuko0000:I am delighted to hear that! Thank you so much for your orders as well always communicating in a friendly and courteous manner.
filmmakerkirk:Yuko has been a big help on several different jobs, and one was a really difficult translation job - thanks!
No comments:
Post a Comment