About:
I have hands-on experience in translating digital content for international businesses: websites, HR information systems, articles, blog posts, user manuals, product descriptions and others.
I treat every translation job as a unique project, no matter how small or seemingly easy it is. And I never use automated translators because it is unprofessional and disrespectful to the customer.
I proofread my work meticulously before submitting it to you because I value your time and mine. In the unlikely event that I do make a mistake, please point it out and I will correct it free of charge.
I accept custom orders. If none of my gig packages meets your needs, feel free to contact me with the details. I will evaluate the scope of work and give you a fair price and a realistic timeline.
Reviews
: : : : :
No comments:
Post a Comment