I will translate english into chinese or add chinese subtitles
About:
We are a professional Chinese localization studio from Shanghai, China. All of us have at least 2 years of study abroad experience in the US/Canada/UK/Australia. We understand not only English itself, but also its culture. On top of that, we love what we are doing. Many of us are active members of fansub groups, which means we have created Chinese subtitles for many popular TV shows like Game of Thrones and Breaking Bad. One great advantage of being a team is we will always have someone else to proofread everything before delivery. If we are not happy with the quality, we won't deliver it to you.
For proofreading package, we will
proofread and edit up to
125 Chinese characters. We do not proofread
Google translated
text.
For translation package, we will
translate up to 125 English
words.
For subtitles package, we will add Chinese subtitles/captions up to 1 minute. You need to provide the English transcript. We will deliver both the SRT subtitle file amp; final HD video in mp4 format.
Contact us first if it is something very hard to translate. For example, brain surgery, rocket science, alien mothership's user's manual, etc.
Reviews
robertruiz:Excellent Work!
darrenfong:Great seller and deliver on time
darrenfong:Fast Deliver and professional translator.
kamalchoudhary1:Good seller! Thank you.
darrenfong:Fast deliver
No comments:
Post a Comment