About:
Hi, I'm Tom. You've come to the right place.I am a 15-year translation industry veteran with decades of formal training in Japanese.
I own a translation studio in Japan and work with companies across a range of industries.
This is a premium service for those who want to maximize the profit of their business.
You have only one chance to make the right impression with your customers.
Contact me first for a custom quote. Let's do business in plain English!
- I use industry-level software
to track and manage translations to build a database of terminology.
All subsequent translations for you will remain consistent.
- I directly edit all filetypes (PDF, PPT, DOC, XLS, TXT, and more) in the exact format, so you get a print-ready file.
- I consistently deliver 10,000-20,000 character documents within 24-48 hours.
- All documents are thrice proofread and spellchecked.
- I have access to proprietary reference materials, subscriptions to industry term databases, and an office stocked with 5,000 reference materials.
Areas: finance, semiconductors, software, medical devices, policy, tourism, fashion, art
Reviews
Seller's Response:
Excellent communicator, quick responses, went above and beyond. An action taker that I wished was on our team full-time. The work was quick, as promised, and accurate. This is the second gig he has helped me on - he can basically translate anything. Well done sir.
Seller's Response:Always a pleasure to work with this client on business development for his new ventures in Japan. I translated some filing documents for import/export regulations.
Seller's Response:Quick response, great quality and fast delivery as always! Thank you!
Seller's Response:Very responsive. Easy to communicate with.
:The client's company was featured in a major Japanese business newspaper, and the brief was to translate this so that they could feature the coverage to their customers. An enjoyable job about the frontlines of semiconductor technology. Thanks for your order.
No comments:
Post a Comment