Monday, March 9, 2020

Manually Translate English To Japanese











About:

Hello

My name is Yuka and I am a professional English to Japanese freelance translator based in Nara, Japan. When you place an order from me, I am working directly for you. If there are an issue and revision needed, you can contact me directly to make these changes swiftly. 



I have been working as a full time and part-time translator for about 15 years. When I was working full time for a translation company in Japan, I mainly translate an electronic related manual for major companies in Japan. Now that I am a freelance translator, I got to decide which type of work to accept. I have work on,



1). Game App - I have basic knowledge of HTML and Dreamweaver. I can translate content directly from the HTML source.



2). Children Books - I can adjust the syllabaries to only Hiragana for easy to read by children.



3). Electronic manuals, Letters, Articles, Contracts, and Books. 



Each translation job is done manually, and I can only translate about 1000 words daily. I will need additional time for research on some content. Please send me the content before you order so I can quote you an accurate time frame to finish the job.

Reviews


:

The seller is competent and attentive. If something is unclear to her, she asks for an explanation of some kind, so you can be sure the translation says what you need it to say.

:

She is very easy to communicate with and she is very helpful. I would recommend her and will use her services for the future.

:

Yuka was observed in reading the message I sent to her to translate to make sure it was correct to translate

:

Although it is difficult for me to check the quality of the translation myself I see no reason to doubt it, Yuka has been professional and timely in both the work and the communication. I am very happy!

:

Yuka was very professional, communicated with me throughout and delivered a final project on-time - very nicely done, thank you!




No comments:

Post a Comment