Monday, March 23, 2020

Manually Translate German To English And Back











About:

What I offer



My work is more than a translation. I will transform your text to localize it so that the end user can understand and relate to it.



When submitting an order, please instruct which sections of the document must be translated and which do not (e.g. if there are hand written notes that should be translated or terms that should remain as is).



Please contact me with questions or special orders that are not listed in the Gig. I will be glad to create a special offer for you.



Thank you for reviewing my gig. I look forward to working with you.



-------



Was ich anbiete



Mein Endprodukt ist mehr als eine Übersetzung. Ich werde deinen Text lokalisieren, sodass Endverbraucher diesen nicht nur verstehen, sondern sich auch damit identifizieren können.



Bitte gib bei deiner Bestellung an, welche Teile deines Dokuments übersetzt werden sollen und welche ich rauslassen kann (z. B. ob handgeschriebene Notizen auch übersetzt werden oder bestimmte Wörter so wie sie sind übernommen werden sollen).



Bei Fragen oder spezielle Wünsche, kannst du mich direkt anschreiben und ich freue mich, ein Sonderangebot für dich zu erstellen.



Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.



Diana Harris

Reviews


Seller's Response:

Thanks Diana for the fast service. You are amazing. It has been a pleasure to work with you.

Seller's Response:

Thank you, Dirk for your nice review. I hope to work with you again in the future.

:

Good Germain to English translation.

:

Text with F&B content, well done, would definitely contact again!

:

Thank you so much for your kind words. I had fun working on this text and learned a lot about your industry. I am looking forward to future projects.




No comments:

Post a Comment